понеділок, 12 квітня 2021 р.

                                                             Матеріал до уроку

Reflexive Verben mit Akkusativ 

Зворотні дієслова в Akkusativ (знахідний відмінок) на українську мову перекладаються із часткою -СЯ.

sich interessieren – цікавитиСЯ – Ich interessiere mich für das neue Buch 

В німецькій мові частка  -СЯ змінюється відповідно до осіб, в українській мові залишається без змін. Саме ці зміни треба вивчити та запам“ятати!!!!

 

·         ich interessiere mich – я цікавлюся

·         du interessierst dich – ти цікавишся

·         er/sie/es interessiert sich – він цікавиться

·         wir interessieren uns – ми цікавимося

·         ihr interessiert euch – ви цікавитеся

·         Sie interessieren sich – Ви (вони) цікавитеся (цікавляться)


1. Wofür interessierst du dich?

         Ich interessiere mich für … .

2. Wofür interessiert sich deine Freundin/dein Freund?

          Meine Freundin interessiert sich für … .

          Mein Freund interessiert sich für …  .

         3. Wofür interessieren sich deine Eltern?

                    Meine Mutter interessiert sich für … .

                   Mein Vater interessiert sich für … .


  Домашнє завдання на понеділок 19.04.2021:

1)  вивчити правила з блогу (відмінювання зворотніх дієслів);

2) доповнити речення зворотнім  займенником у правильній формі (michsichdich … ). Виконати письмово у робочому зошиті!

 

           Ich interessiere __________ für Musik.

         Wofür interessierst du _____________ ?

         Wir interessieren ____________ für Sport.

         Interessiert ____________ deine Mutter für Kochen?

         Mein Vater interessiert _________ für Reisen.

         Sie interessieren __________ für Bücher.

         Interessiert er ____________ für Computerspiele?

         Interessiert ihr _________ für Kunst?

         Meine Freundin interessiert ________ für Kochen.

         Interessieren _______ deine Eltern für Reisen?


Немає коментарів:

Дописати коментар